Page 115

DIY Briefumschläge / DIY envelopes

Da mein letzter Post vom Briefe schreiben handelte, soll es heute mit einem verwandten Thema weiter gehen (vielleicht mache ich ja eine Serie zum Thema Snail Mail daraus) nämlich den Umschlägen. Wer Brieffreundschaften pflegt wird früher oder später auch auf das Thema Mail Art stoßen. Mail Art umfasst grob gesagt künstlerisch gestaltete Umschläge, Postkarten oder Postsendungen im allgemeinen. Tolle Beipiele finden sich unter anderem hier, hier und hier. Wer an weiteren Beispielen interessiert ist, kann ja spaßenshalber mal „Mail Art“ bei Pinterst eingeben 😉

My last post was about writing letters, today it’s all about the envelopes ( I’m thinking about doing a little Snail Mail serial). Mail Art is a topic you’ll come across sooner or later when penpalling on regular basis. Mail Art basically is the art of creatively decorating envelopes, postcards or other missives before sending them off. You can find great examples when searching „Mail Art“ on Pinterest for example.

 

mail05

 

Ich bin jetzt nicht so der Mail Art – Künstler, meistens dekoriere ich meine Umschlage mit Aufklebern und wenn ich mich ganz kreative fühle hole ich auch mal meine Stempel aus der Kiste oder übe mich in Kalligrafie. Allerdings bastele ich sehr gerne meine eigenen Umschläge. Dazu kann man eigentlich jegliches Papier nutzen von Werbeseiten aus Magazinen, Reste von Geschenkpapier, Zeitungspapier und Kalenderblätter. Jedes Jahr zum Jahreswechsel, stellt sich ohnehin die Frage was macht man mit den alten Kalendern? Wegschmeißen ist natürlich nahe liegend (und vernünftig) – aber die Bilder sind doch so schön. Also werden sie kurzerhand zu Umschlägen umgearbeitet. Mittlerweile suche ich meine Kalender sogar danach aus, ob sie sich dann zum Umschlag basteln eigenen 🙂

I’m not the most creative Mail Art artist. Usually I decorate my envelopes with stickers or washitape and if I feel inspired I get out my stamps or try out some calligraphy. However, I love to make my own envelopes. You can use all kinds of paper for envelopes. Ads from magazines, remains from gift wrappings, newspaper or calender sheets. Every time at the end of the year the same question arises. What to do with the old calendars. Throwing them away would be obvious (and reasonable) – but what about the pretty pictures… I’m sure, you know what I mean. I decided to turn my old calendars into pretty envelopes.

Material:
– Schere, Stift, Klebstoff (Ich hab hier einen Klebstift benutzt, aber diese Fotokleberoller, die wie Tipex Mäuse aussehen, gehen auch hervoragend)
– Papier für den Umschlag (hier: ein alter Kalender)
– Eine Schablone (entweder einen alten Umschlag vorsichtig auseinandertrennen oder eine fertige Vorlage benutzen. Ich nehme gerne die Vorlage von Papersnake, auf Zeichenkarton gedruckt ergibt sie eine stabile Schablone)

Umschlag03

Umschlag01

Umschlag02

You need:
– pen, scissor, glue stick
– paper for the envelope, e.g. a calendar sheet
– a template (I use mine from Papersnake)

 

Schritt 1 / Step 1

Schablone auf die Rückseite des Papieres auflegen und abzeichnen. Darauf achten, dass das Motiv, das man auf dem Umschlag haben möchte auch richtig platziert ist.
Trace the template on the back of the paper. Take care that the picture on the front, is the one you would like to have on the front of your evelope.

Umschlag04

 

Schritt 2 / Step 2

Den Umschlag ausschneiden
Cut out the envelope

Umschlag05

 

Schritt 3 / Step 3

Umschlag falten. Ich falte immer zuerst die Rückseite nach oben und dann die Seiten nach innen, so passt dann die Breite. Aber das ist jedem selbst überlassen.
Fold the envelope. I usually fold up the back first and then the sides. That way the width of the envelope usually fits. But you can do as you like best.

Umschlag06

 

Schritt 4 / Step 4

Umschlag an den Seiten zusammenkleben und die obere Kante umfalten
Glue the envelope together at the sides and fold the back flap over.

Umschlag07

Umschlag08

Umschlag09
Von vorne. Man kann Umschläge durchaus auch hochkant adressieren und frankieren und dann verschicken. Aus eigener Erfahrung weiß ich, dass die Deutsche Post relativ flexibel bei der Position der Briefmarke ist, hauptsache der Wert stimmt 😉

 

Schritt 5 / Step 5

Brief schreiben, in den Umschlag stecken und verschicken.
Bei Hochglanzpapier funktionieren selbstklebende Briefmarken am sichersten, die nassklebenden könnten abfallen, da kommt der Brief zurück. Zum adressieren nutze ich immer selbstklebende Etiketten.
Write letter, put it in the envelope and send it off.
When using shiny paper it’s best to use selfadhesive stamps (’normal‘ stamps could fall off). To write the address I use white address labels.

 

Hier meine Kalenderblattkollektion / This is my calendar sheet collection
Umschlag10

 

Werbeseiten aus Frauenmagazinen und andere geeignete Zeitschrifenseiten.
Ad pages from magazines
Umschlag12

 

Stadtpläne funktionieren auch super
Old city maps are great as well
Umschlag11

 

Geschenkpapierreste und Papiertüten aus dem Buchladen lassen sich auch wiederverwerten
Remains of giftwrapping and a paper bag from the book store
Umschlag13

Viel Spaß beim basteln und schreiben 🙂

Beim Creadienstag gibt es heute viele Bastelprojekte zu bestaunen, da werde ich meine Umschläge auch mal vorzeigen.

Advertisements
4 Kommentare »

Neues aus Balkonien / News from the balcony

Dieses Jahr war ja mein erstes Jahr in Sachen Balkongärtern. Dafür dass ich, wie bei so vielen, mit Null-Ahnung angefangen habe (ich hatte bis jetzt noch nie einen Balkon, wir sind erst letzten Dezember in unsere Wohnung gezogen) war es gar nicht so schlecht. Sicher, einige Dinge waren nicht so optimal. Zum Beispiel Pfefferminze zusammen mit Basilikum, Kapuzinerkresse und Schnittlauch zusammen in einen Balkonkasten zu pflanzen war nicht die beste Idee. Ich habe es auch etwas übertrieben mit der Aussaat im Frühling – sodass wir teilweise nicht mal mehr Platz zum Sitzen in unserem Balkon-Dschungel hatten. Aber Tomaten und Erdbeeren haben uns reichlich mit ihren Gaben verwöhnt. Für die ersten Gehversuche schon ganz gut – aber da ist noch Potenzial vorhanden und im nächsten Jahr sicher auch mit etwas mehr Planung.

This year was the first year I tried balcony gardening. Since I never had a balcony before (we moved in our apartment last December) it was all learning by doing. Since I had no clue what I was doing, I just threw some seeds into pots and watched what happened. It’s great to watch atomatoe plant grow from a seed to a full grown tomato plant that produces actual fruits. Nature is amazing! I think, I overdid it a bit with sowing in spring, so in summer we hardly had any space to sit on the balcony since it all transformed into a jungle. For next year I need to do some planning for sure 🙂 However strawberries and tomatoes kindly produced a lot of fruits for us and I was able to get some seeds from my summer flowers and some of the vegetables.

Mittlerweile ist mein Balkon schon im Winterschlaf und ich habe mein freies Wochenende genutzt um meine Samenausbeute einzutüten.

I already put my balcony into hibernation state and used my free weekend to make some little seed bags to store my dried seeds.

Die Samentütchen habe ich mit der Vorlage von Naturkinder gemacht. Aber es gibt genügend andere Vorlagen zum Basteln von Samentütchen im Netz. Zum einen habe ich abgerissene Kalenderblätter zum Basteln benutzt aber auch zu kleine Teile Geschenkpapier und Tütchen aus weißem Papier, die ich bestempelt habe.

The Internet has a lot of templates for seed bags in store. I used mine from Naturkinder. As material I used calendar sheeta, scrabs from gift wrapping paper and plain white paper I decorated with stamps.

seed01Das Kalenderblatt vom Oktober wird zum Samentütchen umfunktioniert / Making a seed bag from the October calendar sheet

seed02 Schablone abzeichnen / Trace the template

seed03 Auschneiden / cut out

seed04
Zusammenfalten und kleben. Ich habe unten zur verstärkung noch Klebeband drumgeklebt, damit kleine Samen nicht entschlüpfen können.
Fold and glue the bag together. I used some tape at the bottom to prevent little seeds from falling out.

seed05 Und fertig. / Done.

seed06 seed07

seed08 Meine diesjährige Samenausbeute.
The collection of seeds I collected this year.

Und das hier habe ich doch tatsächlich bei meinem täglichen Balkonrundgang entdeckt.
On my daily balcony round I discovered this:

seed09
Nicht nur Menschen und Tiere waren wegen der frühlingshaften Temperaturen in der letzten Woche verwirrt – auch die Pflanzen. Hier zeigt sich schon die erste Tulpe, etwas zeitig. Bis zum Frühling ist es aber leider noch ein bisschen hin…

I think that’s an early tulip – confused by the spring like weather we had during the last week. Unfortunately there are still some more months until spring…

Hinterlasse einen Kommentar »

%d Bloggern gefällt das: